Thành thị vui với thành thị, giang hồ vui với giang hồ

Direct English translation

City folk are happy with city folk, wanderers are happy with wanderers.

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc mỗi hạng người, mỗi môi trường sống thường tìm đến niềm vui sự hòa hợp trong chính giới của mình. Cách nói dùng từvuinhấn mạnh sự hợp gu, hợp cảnh dễ gắn bó với những người cùng kiểu sống hơn với nhóm khác.
English explanation
Refers to how each type of person tends to find comfort and enjoyment among their own kind and in their own social world. This variant, usinghappy with,” emphasizes shared ease, compatibility, and pleasure within one’s own circle.